RSS

Dhibaatada maanta iyo hooyada Soomaaliyeed

29 May
Hooyo by Mohamed Ibrahim Warsame Hadrawi
and sung by Mohamed Suleiman


Hooyooy la'aantaa
Aduunyadu hubaashii
Habeen kama baxdeenoo
Iftin lama heleenoo

Dadku uma hayaameen
Xiddig hawd ka lulatoo
Sida haad ma fuuleen
Dayax heego joogoo
Hubka laguma tureen
Hawo laguma gaadheen
Cirka hirar ka muuqdoo

Ruux aad hagaysiyo
usha mid aad u haysaa
hilin toosan weligii,
ka habaabi mayee
Hooyoy addoomuhu
Halkay maanta joogaan
Adigow horseedoo

Intaad hanad xambaartee
Haaneedka siisee
Horaaddada jaqsiisee
Habtay baan xisaab iyo
Tiro lagu heleynoo.

Marka aad nin hiilloo
Laga baqo hashiisiyo
Halyey diiran dhashaa baa
Hooyo lagu xasuustaa

Marka aad nin hoo-loo
Gurigiisa habaqluhu
Isku soo halleeyoo
Hayntiisa quudhoo
Hor Illaahay geystiyo
Lama hure dhashaa baa
Hooyo lagu xasuustaa.

Mar aad nin himilada
Hilin toosan mariyoo
Hir markii la gaadhoba
Ku labaad hilaadshoo
Haga maatadiisoo
La higsado dhashaa baa
Hooyo lagu xasuustaa.

Marka aad nin hoogiyo
Ka hor taga daalkoo
Garta hubin yaqaanoo
Xaqa hoos u eegoo
Halistiyo colaadaha
Dabka hura bakhtiiyoo
Ku haggoogta dhiiggoo
Dadka kala hagaajoo
Kala haga dhashaa baa
Hooyo lagu xasuustaa.

Markaad hoobal caaniyo
Hindisaa farshaxanoo
Hab-dhaca iyo luuqdiyo
Hawraarta maansada
Heensayn yaqaanoo
Rabbi biyo u siiyoo
Labadaba hannaanshiyo
Hal-abuur dhashaa baa
Hooyo lagu xasuustaa.

Dumar iyo haween baa
Nolol lagu haweystaa
Kuwa lagu hammiyayee
Sida hawd caleen weyn
Rag u wada hammuumee
Ishu calacsanaysaa
Hablahaaga weeyee

Marka guur la haybshee
Gabadh heego dheeroo
Hoobaan la moodoo
Karti iyo hubqaadloo
Quruxdana ka hodaniyo
Hira laga aroostaa
Hooyo lagu xasuustaa

Hooyoy la'aantaa
Higgaad lama barteenoo
Hooyoy la'aantaa
Hadal lama kareenoo
Ruuxaanad habinoo
Kolba aanad hees iyo
Hoobey ku sabinoo
Hawshaada waayaa
Hanaqaadi maayee

Hoygii kalgacalkee
Naxariistu hadataay.

Hooyoy dushaadaa
Nabad lagu hubaayooo

Hooyoy dhabtaadaa
Hurdo lagu gam'aayoo

Hooyoy taftaadaa
Dugsi laga helaayoo

Waxa lagu hal-maalaa
Hooyo ababintaadee

Hayin lagu badhaadhaay
Hogol lagu qaboobaay

Gogol lama huraaneey
Dugsigii hufnaantaay
Hidda lagu arooraay.

Intaad hooyo nooshahay
Hambalyiyo salaan baan
Hanti kaaga dhigayaa

Hamrashiyo xaq dhowr baan
Dusha kaa huwinayaa

Hooyo dhimashadaaduna
Hooggayga weeyoo
Hiyiga iyo laabtaan
Kugu haynayaayoo
Weligay hogaagaan
Ka dul heesayaayoo
Hengel baan u xidhayaa
Inta haadka duushiyo
Gidi habar dugaaggee

Ifka hibo ku noolow
Aakhiro halkii roon
Hooyo aakhiro halkii roon

Translated and commented
by: Rhoda. A. Rageh
Member of Farshaxan website
www.farshaxan.com
Oh Mother! Without you
The world would surely
Be perpetual darkness,
Devoid of light.

Folks wouldn’t reach
Planets in heavens.
Like hawks wouldn’t
Soar to looming stars
With guided ambition
Nay, wouldn’t have aspired at
Sphere in space.

Verily one led
by your flawless
Devotion the right path
never would lose.
Oh Mother!
Where the world is today
Surely you paved the route.

The many valiant
you have carried
Held dear on your bosom,
Fed from  your breasts
Are countless, and
Incalculable.

When your daring son
awe inspire others,
You give birth
to a fierce knight,
Oh Mother!Thou are remembered.

When your charitable son
In whose house the destitute
Rely to feast freely,
gives kindly to please Allah.
In the presence of
indispensable man
Oh Mother!Thou are remembered

When your son of purpose
with clear vision,
Achieving an objective
sets another and
leads his flock hither.
When you give birth
to an envied gallant
Oh Mother!
Thou are remembered.

When your impartial
son of foresight
Thwarts conflict
through persuasion,
When halting the perils of war,
he snuffs Firestorm, and
intercedes to lead humanity.
Oh Mother!
Thou are remembered.

When in composition and song
Your famous artist
Creative and ingenious
Transporting through poetry
Reveals God given talent,
When you give birth to
an endowed instinct
Oh Mother!
Thou are remembered

Women Surely are
the founts of life.
Those much desired
women coalescing
Like concentrated forest,
The clamour of all men,
These beauties
Are thy daughters.

When thoughts of matrimony invade
Your poised lofty girls,
Like the boughs of a tree
Adept and stylish,
Splendour abound
Unblemished duly wed.
Oh Mother! Thou are remembered

Oh Mother! Without you
Spelling would have been inconceivable.
Without you Mother,
Expression would render unthinkable
One, whom you have not indulged,
Not seldom with lullabies fed
One,you haven’t doted upon,
Surely won’t mature.

Thou, are the house of adulation
Thy abode is of compassion.

Oh Mother! On your back
One attains peace.

Oh Mother! On your lap
Sleep is pure.

Oh mother at your hem
Shelter is most secure

Grandeur! Oh mother
Thy cultivation is.

Resilience and richness and
Tranquil Downpour.

Thou are boundless delight
Thy school is of moral rectitude.
Thou are root of ritual.

In thy existence, Oh Mother!
Compliments and salutation
I impart upon thee.

The cape of distinction
I drape around thee Oh Mother!

Oh Mother! Your demise
Is my eternal woe.
I will forever
Sing on your tomb
In my head and heart
I will embrace thee prized
I will bewail thee with every
Winged and wild beast

Live resplendently here.
Prosperity in the hereafter.
Oh! Mother Prosperity in the hereafter.

 

 
Leave a comment

Posted by on May 29, 2011 in Uncategorized

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: